Korean television dramas, known as Kdramas, have achieved widespread international popularity. A significant factor in their accessibility for global audiences is the availability of translated audio, wherein actors’ original voices are replaced by voice actors speaking in another language. Netflix, a major streaming platform, offers a substantial library of these dramas with this feature enabled, allowing viewers to engage with the content without relying solely on subtitles.
The provision of translated audio significantly expands the potential audience for these programs. It removes the barrier for individuals who may have difficulty reading subtitles quickly or who prefer to focus on the visual aspects of the production. This broader reach contributes to the cultural exchange facilitated by the dissemination of international media. The practice also allows for a different type of viewing experience, permitting simultaneous enjoyment of the visuals and the story’s progression.