The phrase describes horror films available on the Netflix streaming platform that have been dubbed into the Thai language. This allows Thai-speaking audiences to enjoy international horror content without the barrier of subtitles, or provides an alternative viewing experience. For example, a popular American horror film on Netflix, such as “The Conjuring,” would be accessible to Thai viewers with a Thai-language voiceover.
Accessibility to foreign cinematic works, especially those within popular genres like horror, is increased through language localization. This can lead to broader cultural exchange and a greater appreciation for diverse storytelling traditions. Historically, dubbing has played a significant role in democratizing access to international films, particularly in regions with high rates of visual media consumption, but where language proficiency in the original source language is not universally high.